أثر تراكمي造句
例句与造句
- وتدفع هذه الدفعات مرة واحدة ولا يترتب عليها أثر تراكمي في المنظمات بعد وقت نهاية الخدمة.
它们属于一次性付款,在离职后对于各组织不具有累积影响。 - ولهذه السياسات والإجراءات أثر تراكمي هو مما يجعل احتمالات التكامل السياسي والاقتصادي بين قطاع غزة والضفة الغربية أبعد منالاً.
由于这些政策和行动的累积影响,加沙与西岸在政治和经济上的融合前景更加渺茫。 - ولهذه السياسات والإجراءات أثر تراكمي هو ما يجعل احتمالات التكامل السياسي والاقتصادي بين قطاع غزة والضفة الغربية أبعد منالاً.
由于这些政策和行动的累积影响,加沙与西岸在政治和经济上的融合前景更加渺茫。 - وحتى اتخاذ خطوات محدودة متزايدة للحد من الفساد، سوف يكون له أثر تراكمي كبير على توليد الموارد العامة وتخصيصها.
即使是减少腐败的小步骤,只要日积月累,也会对公共资源的生成和调配产生重大影响。 - وللمساواة الجنسانية بين النساء والرجال أثر تراكمي على تحسين إدارة البيئة وحمايتها، والحد من الفقر في المجتمعات المحلية " ().
男女平等具有逐步改善环境管理和保护及减轻社区贫穷的效用。 " - (ح) ينبغي أن تدرك الدول ما للتقشف من أثر تراكمي على حقوق المرأة، وأن تتخذ خطوات لمعالجة الأضرار الناتجة عنه.
(h)各国应认识紧缩措施对妇女权利的累积影响,并采取措施解决由此造成的伤害。 - وتلك العوامل لها أثر تراكمي في معظم البلدان، ولذلك فإن هناك حاجة إلى استراتيجية شاملة ومتعددة التخصصات لمعالجتها بصورة فعّالة.
在绝大多数国家,这些因素会相互累加产生影响。 因此有必要采取跨学科的全面策略有效应对这些因素。 - وبسبب طبيعة الحملة، التي اعتمدت اعتمادا كبيرا على أدوات التوعية والفعاليات ووسائط الإعلام لتحقيق أثر تراكمي في الوصول إلى الجمهور، تعذر قياس آثارها لكل هدف.
运动广泛依靠提高认识工具、活动和媒体,进行宣传和实现雪球效应,其性质影响了衡量每个目标的影响力的能力。 - بيد أن ازدياد العمل بعقود ولجوء الشركات على نطاق أوسع، إلى أساليب شتى تقوم على إسناد العمل إلى متعاقدين من الباطن. كان لهما أثر تراكمي تمثل في تضاؤل الأمن الوظيفي والحماية الاجتماعية.
但是,合同工作的增加及公司更多地将各种工作外包给分包合同者,对降低职业安全和社会保护产生了累积影响。 - وكل واحد من هذه الاختلالات بسيط إلى حد ما إذا أُخذ بمفرده، ولكن نظراً لارتباط عدة اختلالات بمنطقة معينة فإنه يصبح لها أثر تراكمي يزيد من مستوى المخاطر المتصوَّرة.
这些结论中的每一项单独而言微不足道,但由于多项结论都与某一特定部位有关,所以对已察觉的风险程度具有累计增加效应。 - وقد نتج عن استمرار عملية الجرافات أثر تراكمي تمثل في جعل البوسنة والهرسك أكثر ملاءمة للأعمال التجارية والاستثمار.
正在继续开展的 " 推土机 " 进程产生了很大的影响力,使得波斯尼亚和黑塞哥维那为商业和投资建立了很好的环境。 - ولقد أكدت التجربة أن الترجمة الشفوية عن بُعد لها أثر تراكمي على صحة المترجمين الشفويين من ناحية التوتر والإجهاد وإرهاق العين وفقدان التركيز والافتقار إلى الدافعية وشعور القلق بشكل عام.
试验表明,长此以往,远距离口译会不断加重对口译员健康的影响,造成紧张、疲倦、眼睛疲劳、注意力分散、干劲丧失、全面焦虑。 - باكستر طائفة واسعة من ' ' الأنشطة والحالات`` تندرج في نطاق الأنشطة التي تنطوي على أخطار مضرة من قبيل تلوث الهواء والتي يمكن أن يكون لها أثر تراكمي كثيف().
Quentin-Baxter设想活动范围将包括各种 " 活动和情况 " ,其中包括可能产生巨大累积效应的隐形空气污染等危险。 - 6- وتحدثت السيدة ماتيلدا ريبَيرو، الوزيرة ورئيسة الأمانة الخاصة لتعزيز سياسات المساواة العنصرية في البرازيل، فأكدت أن الحكومة تعمل على تحقيق الإدماج والإنصاف العنصريين، وهي مشكلة بات لها أثر تراكمي على مر السنوات.
巴西促进种族平等政策特别秘书处主任Matilda Ribeiro部长女士指出,该国政府正在为实现种族融合和平等而努力,这个问题是多年以来积累下来的。 - وفيما يتعلّق بالعنف الموجه ضد المرأة فإن القوانين والخطط الوطنية المعتمدة وأنشطة المنع وحملات تعزيز الوعي التي تم العمل بها في أكثر من مائة بلد كان لها أثر تراكمي محدود مما يشير إلى فشل منهجي في تنفيذها.
有关暴力侵害妇女行为,100多个国家通过的法律和国家计划以及开展的预防活动和提高认识运动累积起来产生了有限影响,这表明其执行工作遭遇系统失败。
更多例句: 下一页